A Merry Christmas to all of us

Here's a post to all of us, wishing each and everyone in this world, a merry Christmas!

Well, admittedly, these days, being politically correct, especially in North America, means one can't wish another person a good festivity greeting, without being frowned on. So we heard anyway, from casual talks with our neighbours and work colleagues. MrHKer has been in the UK and HK and now Canada, and to be honest, wishing "Merry Christmas" is just about wishing others, a "Happy New Year".


Courtesy of Freeimages.com

We feel a bit surprised about the stir a wrong season greeting should cause. For example, if we are just sending greetings and wishing "Happy Divali" or "Happy Eid Ul Fitr" to friends of different faiths, we'd like to think it is a nice gesture but perhaps, the greetings was misplaced, eg supposedly we wished a non-Hindu friend "Happy Divali", but thankfully for our friends and ourselves, they do not take it badly - it's like wishing good morning to someone when it's actually the afternoon, right? Or would single people get offended if you wished them Happy Valentines? Or how about halloween or Cinqo de Mayo (which is a really only in the US)? Do we need to feel offended if we receive a greeting that does not apply? If the greetings are sent with good vibes, why should it be a matter of offence? Just like inviting friends for a celebration, if it's not their thing, no offence if they did not join the party...

So, in the UK and HK, it was not so much an issue to wish "Merry Christmas", it's just a season's greetings. In Canada, most people we came across did not mind too, although we bear in mind the casual talks. All that's implied is that we're not meaning anything bad just like when we say "good morning". 

That's why, we're just wishing everyone "Merry Christmas" because it's the time of the year and we do want to share everyone the greetings and wishing all to be happy😀. 

Comments